programy
kategorie

Czytamy książkę Magdaleny Ogórek

"Zamawiam tosty francuskie z syropem klonowym - nie mają sobie równych w całej Warszawie. Ktoś wpadł na pomysł, by do ciasta dodać szczyptę cynamonu - dzięki temu posiadają tak wyjątkowy smak". To cytat z dofinansowanej przez ministerstwo kultury książki o generale SS. Jej autorka Magdalena Ogórek nie pozwala zapomnieć czytelnikowi, że lubi pić herbatę z cytryną. Poza informacjami o zaginionych dziełach sztuki, dostajemy też komplet informacji na temat preferencji żywieniowych byłej kandydatki SLD na prezydenta.

Tranksrypcja:Magdalena Ogórek była kandydatka SLD w wyborach prezydenckic...
rozwiń
Lista wachter agent który ograbił Kraków
Książka dostała dofinansowanie z ministerstwa kultury
Aby sprawdzić jak zostały wydane pieniądze podatnika
Przeczytane fragmenty tej książki Magdaleny Ogórek
Rozdział 11 koniec września 2015
Ciepły wiatr owiewa mi twarz na ring Strasse w samym centrum tętniącego życiem miasta
Za mną kilka możliwych miesięcy kampanii prezydenckiej przede mną
Mam nadzieję wieczną
Powoli opada wyborczy kurz organizm od dawna domaga się chwili wytchnienia
Ruszam po owe wytchnienie do Wiednia w nadziei na uspokojenie kampanii innych emocji
Pogrążona w myślach
Wspinam się schodami muzeum
Zadumy wyrywają mnie głosy
Dzień dobry pani Magdo
Uśmiecham się
Trochę do napotkanych rodaków
Trochę do siebie
Kolejny fragment
Biegnę do kawiarni zahira i Zamawiam duży kawałek tortu czekoladowego
I gorącą herbatę z cytryną
Spoglądam przez szyby na zalany deszczem Wiedeń i czuję
Jak Ogarnia mnie uczucie bliżej nieokreślonej melancholy
Czyżby Udzielił mi się niepokój norweskiego artysty
Dłubię widelcem bez przekonania
W najsłynniejszym ciast
Europy
Austro-węgierska słodyczy rozpływające się w ustach
Nie jest wstanie złagodzić mi tej szczyptę goryczy jaką wynoszę z wystawy grafik od Muncha
Co więcej zacinający deszcz
Sprawia że kontury ulicy widoczne za szybą
Zdają się rozmywać jak na obrazach Art
Wrażliwość historyka często jest jak zakurzony fortepian
Potrąci dawno nie używane struny a wydadzą z siebie dźwięk fałszywy
I będą o to niepokoić dopóki nie znajdą właściwego miejsca
Na pięciolinii wydarzeń
Dwugodzinne obcowanie z cierpieniem norweskiego symbolizuje sprawia
Że jego nieutulony ból
Przenika mnie na
Skroś
Przed albertynów spora kolejka
Dobra pogoda sprawia że wystawa grafika cieszy się dzisiaj ogromnym powodzeniem co sprawia mi
Wielką satysfakcję
Vis a vis galerii
Zamawiam gorącą czekoladę z porządną porcję ręcznie robione i bitej śmietany
Nigdzie nie smakuje tak jak w tym miejscu
Miękko axami
Puszysta śmietana Rozpływa się powoli tworząc wzory na czekoladowym spodzie
Obracam w palcach kremowo filiżankę
Po 6:00 00 budzą mnie
Pierwsze promienie słońca
Przez moment leżą nieruchomo na łóżku ale po chwili odrzucam ciepłą kołdrę i
Wstaję
Dzień ponownie zapowiada się upalny chociaż ja tej nocy zmarzła
Dopiero podczas śniadania udaje mi się rozgrzać
Czarną herbatą z cytryną
Gdy po godzinie wychodzę z hotelu słońce nad Wełtawą przygrzewa już mocno
Dokładnie taki sam słoneczny dzień
Jest we wrześniu 1941 roku
Do Pragi przybywa kac
Hitlera
Reinhard heydrich
Nowy protektor Czech i Moraw
To były fragmenty książki Magdaleny Ogórek
1 reakcja
0
0
1
Podziel się
Komentarze (1)
08-02-2022
Wawiak
No i? Napisane jest ładną polszczyzną, a z całej książki czytający widać zrozumiał tylko fragmenty o kawie i słodyczach. Szkoda, bo WŁAŚCIWA TREŚĆ książki jest dużo...Czytaj całość
zobacz więcej komentarzy (1)

Programy Wirtualnej Polski

KOMENTARZE
(1)
Wawiak
2 lata temu
No i? Napisane jest ładną polszczyzną, a z całej książki czytający widać zrozumiał tylko fragmenty o kawie i słodyczach. Szkoda, bo WŁAŚCIWA TREŚĆ książki jest dużo ciekawsza. Choćby kwestia rozważań nad przypisaniem obrazu do właściwego Breugla, no, ale nie było by to tak "medialne" jak ciastko. Może niech całe WP przechrzci się na np. "Pudelek-wp". będzie to bardziej pasowało do poziomu tego typu materiałów. Ps. Ogórek ani mi siostra, ani swatka - a książkę przeczytałem i naprawdę polecam. Choćby po to, by przeczytać taką, która jest napisana ładnie i prawidłową polszczyzną. W sumie, gdyby autorzy WP ją przeczytali, to może chociaż poziom językowy waszych artykułów by się troszkę podniósł. Błędy, jakie coraz częściej walicie wołają o pomstę do nieba, a podobno piszecie we własnym języku...
Najnowsze komentarze (1)
Wawiak
2 lata temu
No i? Napisane jest ładną polszczyzną, a z całej książki czytający widać zrozumiał tylko fragmenty o kawie i słodyczach. Szkoda, bo WŁAŚCIWA TREŚĆ książki jest dużo ciekawsza. Choćby kwestia rozważań nad przypisaniem obrazu do właściwego Breugla, no, ale nie było by to tak "medialne" jak ciastko. Może niech całe WP przechrzci się na np. "Pudelek-wp". będzie to bardziej pasowało do poziomu tego typu materiałów. Ps. Ogórek ani mi siostra, ani swatka - a książkę przeczytałem i naprawdę polecam. Choćby po to, by przeczytać taką, która jest napisana ładnie i prawidłową polszczyzną. W sumie, gdyby autorzy WP ją przeczytali, to może chociaż poziom językowy waszych artykułów by się troszkę podniósł. Błędy, jakie coraz częściej walicie wołają o pomstę do nieba, a podobno piszecie we własnym języku...